Narrow your search

Library

FOD Finances (19)

KBR (19)

KU Leuven (15)

UCLouvain (14)

UAntwerpen (10)

UHasselt (9)

VUB (8)

UGent (7)

Hogeschool Gent (5)

UNamur (5)

More...

Resource type

book (19)


Language

French (10)

Dutch (9)


Year
From To Submit

2020 (19)

Listing 1 - 10 of 19 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Notarieel Fiscaal Recht
Authors: ---
ISBN: 9789403012940 Year: 2020 Publisher: Mechelen Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In een eerste kort hoofdstuk wordt aan de hand van een definitie de plicht tot het indienen van een aangifte van nalatenschap omschreven. Wie moet deze indienen, waar precies, binnen welke termijn, hoe juist, en wat zal hij of zij daarop betalen. In een tweede uitgebreid hoofdstuk komt de eigenlijke redactie van de aangifte zelf aan bod. Er wordt schematisch en in detail gekeken naar wat er zoal in dit document aan de Administratie moet worden ter kennis gebracht. In een derde hoofdstuk komt de indiening van een nieuwe (aanvullende of verbeterende) aangifte ter sprake. Ten slotte onderzoekt de auteur in een vierde en laatste hoofdstuk bijzondere gevallen van berekening, vrijstelling of vermindering van successierecht.

Keywords

Family law. Inheritance law --- Law of civil procedure --- Tax law --- Belgium --- 347.961 --- notaire --- erfrecht --- Belgique --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- diritto successorio --- derecho sucesorio --- pärimisõigus --- perintöoikeus --- dedno pravo --- prawo spadkowe --- ligji i trashëgimisë --- paveldėjimo teisė --- наследно право --- öröklési jog --- lagstiftning om arvsrätt --- dlí an chomharbais --- direito sucessório --- arveret --- law of succession --- nasljedno pravo --- dedičské právo --- наследствено право --- mantojuma tiesības --- κληρονομικό δικαίωμα --- droit successoral --- liġi tas-suċċessjoni --- dreptul succesiunilor --- dědické právo --- Erbrecht --- pravo nasljeđivanja --- Закон за наследување --- тестаментално наследување --- dědění ze zákona --- įpėdinystės teisė --- граѓанско применето право --- законско наследување --- sukcese --- dědění ze závěti --- nutar --- notary --- notar --- бележник --- notaras --- notariusz --- notario --- notár --- notário --- нотар --- javni bilježnik --- közjegyző --- noter --- notář --- notārs --- notaari --- notaris --- notaio --- Notar --- notarie --- συμβολαιογράφος --- нотариус --- нотарска комора --- tabelião --- notariāts --- zvērināts notārs --- нотарска заверка --- Notariāta likums --- 347.961 Notariaat --- Notariaat --- nótaire --- Notariaat.


Book
Alternatieve beloning en fiscus : hoe houdt u netto meer over?
Authors: ---
ISBN: 9789403016689 9789046515310 940301668X Year: 2020 Publisher: Mechelen Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Iedereen die een beroepswerkzaamheid uitoefent, wil hiervoor op de juiste manier vergoed worden. Wat in dit opzicht telt, is uiteraard het bedrag dat u na betaling van belastingen en socialezekerheidsbijdragen overhoudt. Het brutoloon van werknemers en bedrijfsleiders staat echter onder een enorme fiscale en parafiscale druk. De auteur gaat na of er alternatieve vormen van beloning bestaan die deze druk kunnen doen afnemen en waardoor u uw netto-inkomen verhoogt. De auteur bespreekt in dit verband een aantal vaak voorkomende technieken. Zo komen o.a. aan bod: de voordelen van alle aard, de kosten eigen aan de werkgever, de aandelengerelateerde beloningen, salarissplitsingen en aanvullende pensioenen. Tot slot, toont de auteur aan hoe met alternatieve beloningsvormen flexibel kan omgesprongen worden in steeds populairder wordende cafetariaplannen. Fiscale rulings en wetswijzigingen werden bijgewerkt tot en met 30 juni 2020. Zo werden de wetswijzigingen over mobiliteit (‘cash for cars’, mobiliteitsbudget, ‘valse hybride wagens’, ...) en de winstpremies verwerkt. Fiscale rulings leveren zoals gebruikelijk een aantal interessante nieuwigheden op o.a. een 20 %-grens op het gebruik van warranten, verzekeringen voor ambulante zorgen en tandzorgen binnen een cafetariaplan en de mogelijkheid om loon om te vormen naar een vergoeding voor auteursrechten waaraan een specifiek hoofdstuk wordt gewijd.

Keywords

loon --- loonbelasting --- loonkosten --- sociale bijdrage --- bijkomend voordeel --- werknemer in loondienst --- persuna b'paga --- alkalmazott --- pracownik --- arbetstagare --- mëditës --- μισθωτός --- delojemalec --- надничар --- fostaí --- Arbeitnehmer --- palgatöötaja --- palkansaaja --- radnik koji zarađuje plaću --- lønmodtager --- pagal darbo sutartį dirbantis darbuotojas --- наемен работник --- zárobkovo činná osoba --- assalariado --- wage earner --- salariato --- algots strādnieks --- zaměstnanec --- asalariado --- најамни радник --- salariat --- salarié --- darba ņēmējs --- kereső --- nodarbināta persona --- löntagare --- zamestnanec --- samdomasis darbuotojas --- bérből és fizetésből élők --- travailleur salarié --- lavoratore stipendiato --- lavoratore dipendente --- palgaline --- palkanansaitsija --- dolgozó --- persoană angajată --- trabalhador assalariado --- trabajador asalariado --- Gehaltsempfänger --- employee --- Lohnempfänger --- osoba v pracovním poměru --- darbuotojas --- betaalde arbeidskracht --- employed person --- teenistuja --- najamni radnik --- вработено лице --- abhängig Beschäftigter --- person i punësuar --- μισθοσυντήρητος --- punëmarrës --- μισθωτός εργαζόμενος --- contribuție la asigurările sociale --- придонес за социјално осигурување --- socialsikringsbidrag --- sosiaaliturvamaksu --- contributo sociale --- kontribut tas-sigurtà soċjali --- składka na ubezpieczenia społeczne --- társadalombiztosítási járulék --- príspevok na sociálne zabezpečenie --- cotización social --- contribuição para a segurança social --- sociālās nodrošināšanas iemaksa --- prispevek za socialno varnost --- εισφορά κοινωνικής ασφάλισης --- kontribut i sigurimeve shoqërore --- осигурителна вноска --- Sozialbeitrag --- cotisation sociale --- doprinos za socijalnu sigurnost --- допринос за социјално осигурање --- social-security contribution --- sociala avgifter --- socialinio draudimo įmoka --- sociální příspěvek --- sotsiaalkindlustusmakse --- kontributet e punëdhënësit --- cotización a la seguridad social --- työnantajan maksut --- cuota de la seguridad social --- darbuotojo įnašas --- löntagaravgift --- darba devēja iemaksa --- príspevok zamestnanca --- tarnautojo įnašas --- contributo sociale figurativo --- arbetsgivaravgifter --- príspevok zamestnávateľa --- salariële bijdrage --- employee's contribution --- contributo salariale --- darbinieka iemaksa --- cotización empresarial --- töötaja sissemakse --- Arbeitgeberbeitrag --- εργοδοτική εισφορά --- medlemsbidrag --- cargas sociales --- rimborso dei contributi --- εισφορές μισθωτών --- kontributet e punëmarrësit --- doprinos poslodavca --- versamento dei contributi --- darbdavio įnašas --- κοινωνικές εισφορές --- contribuția salariatului --- alta en la seguridad social --- contributo a carico del datore di lavoro --- charges sociales --- cotisation salariale --- cotización salarial --- encargos sociais --- contribuția angajatorului --- zaměstnanecký příspěvek --- werkgeversbijdrage --- quotização patronal --- arbejdsgiverbidrag --- contributo sociale effettivo --- cotisation patronale --- contributo sociale delle imprese --- työntekijän maksut --- társadalombiztosítási hozzájárulás --- oneri sociali --- příspěvek ze mzdy --- employer's contribution --- tööandja sissemakse --- příspěvek zaměstnavatele --- quotização salarial --- afiliación a la seguridad social --- Sozialabgabe --- contributo sociale delle famiglie --- świadczenia dodatkowe --- zusätzliche Gegenleistung --- lisäetu --- naturální mzda --- vantagem acessória --- допълнителна изгода --- complemento retributivo --- természetbeni juttatás --- papildatvieglojumi --- дополнителни бенефиции --- fringe benefit --- përfitim shtesë --- personalegode --- pogodnosti --- papildoma išmoka --- avantage accessoire --- πρόσθετες απολαβές --- löneförmån --- nepeňažná odmena --- erisoodustus --- додатне погодности --- drepturi bănești suplimentare salariului --- benefiċċji minn impjieg jew kariga --- remuneración en especie --- dodatne ugodnosti --- përfitime në natyrë --- atlīdzība praktiskas palīdzības veidā --- avantage en nature --- supplemento retributivo --- prestazione in natura --- бенефиции во натура --- naturaförmån --- zusätzliche Leistung des Arbeitgebers --- beneficiu nepecuniar la salariu --- frynsegode --- плата во натура --- natūrinė paskata --- nem pénzbeli juttatás --- supplemento retributivo in natura --- primitak u naravi --- beneficio no pecuniario --- mitterahaline hüvitis --- надоместоци во натура --- odměna v naturáliích --- privilégios acessórios --- απολαβές εις είδος --- luontoisedut --- naturálna odmena --- naturalindtægt --- benefits in kind --- pabalsts graudā --- voordeel in natura --- plaća u naravi --- papildomas atlygis --- außertarifliche Vergütung --- Sachbezüge --- trošak za plaće --- coût salarial --- lønomkostninger --- darbo užmokesčio kaštai --- трошоци за плати --- разходи за заплати --- algas izmaksas --- kost tal-pagi --- трошкови за плате --- kosto e pagave --- mzdové náklady --- bérköltség --- costas pá --- stroški za plače --- koszty płac --- wage cost --- Lohnkosten --- coste salarial --- palgakulud --- costuri salariale --- costi salariali --- custo salarial --- palkkakustannukset --- lönekostnad --- κόστος αμοιβών προσωπικού --- személyzeti költség --- цена на трудот --- arbetskraftskostnad --- töötasukulud --- coste de mano de obra --- tööjõukulud --- carga salarial --- coût de main-d'oeuvre --- munkaerőköltség --- cijena radne snage --- darbaspēka izmaksas --- kosten voor arbeidskrachten --- costo della manodopera --- onere salariale --- kosto e punës --- κόστος εργασίας --- Personalkosten --- contributi --- Arbeitskosten --- náklady pracovnej sily --- custo de mão de obra --- loononkosten --- charge salariale --- työvoimakustannukset --- coût de main-d'œuvre --- darbo užmokesčio išlaidos --- labour cost --- stat de plată --- pracovní náklady --- náklady na mzdy --- algu izmaksas --- payroll cost --- darbo užmokesčio sąnaudos --- трошоци за личен доход по работник --- costul mâinii de lucru --- bendrosios darbo užmokesčio išlaidos --- bordero e pagave --- κόστος μισθοδοσίας --- darbo sąnaudos --- encargos salariais --- davek od plač --- tax on employment income --- impozit pe salariu --- imposto sobre os rendimentos do trabalho --- darbo užmokesčio mokestis --- данък върху заплата --- porez na dohodak od rada --- порез на плате --- данок на доход од вработување --- maks töötasult --- daň zo mzdy --- podatek od wynagrodzeń --- φόρος μισθών και ημερομισθίων --- löneskatt --- Lohnsummensteuer --- algas nodoklis --- bértömegadó --- tatim mbi të ardhurat nga punësimi --- imposta sui salari --- daň ze mzdy --- impôt sur les salaires --- palkkatulosta suoritettava vero --- lønskat --- impuesto sobre los salarios --- taxxa fuq l-introjtu mill-impjieg --- данок на плата --- Besteuerung der Lohnsumme --- a bért terhelő adó --- porez na plaću --- daň z objemu mezd --- порез на зараде --- tax on wages and salaries --- maks palgalt --- daň z platov a miezd --- impuesto sobre los rendimientos del trabajo personal --- impozit pe veniturile salariale --- tatim mbi pagën --- palkasta suoritettava vero --- заплащане --- плата --- plată --- pagë --- díjazás --- lön --- plača --- palkka --- løn --- plaća --- darbo užmokestis --- salario --- płaca --- mzda --- μισθός --- salário --- pay --- paga --- Lohn und Gehalt --- palk --- atalgojums --- salaire --- bezoldiging --- laika alga --- jornal --- salary --- entrata lorda --- sueldo --- bér --- gage --- výplaty --- záloha na mzdu --- lønning --- osobni dohodak --- nómina --- Entgelt --- mzdový základ --- alga --- tasu --- hyvitys --- Bezüge --- salariu --- plat --- atlīdzība --- avlöning --- výplatní páska --- remuneration --- remunerazione --- Gehalt --- надница --- ημερομίσθιο --- mēnešalga --- личен доход --- надомест за труд --- remunerație --- заработка --- traitement (salaire) --- rémunération --- ansio --- trattamento salariale --- Besoldung --- lefuri --- atlyginimas --- löneutbetalning --- wages --- remuneração --- výdělek --- remunerácia --- rroga --- μισθός υπαλλήλου --- samaksa --- stipendio --- salaris --- Verdienst --- Vergütung --- aflønning --- nadnica --- retribuzione --- illetmény --- ersättning för utfört arbete --- paie --- Dienstbezüge --- massa salariale --- remuneración --- лични доходак --- paye --- wedde --- αποδοχές --- töötasu --- vencimento --- Tax law --- Social law. Labour law --- Belgium --- lonen --- voordelen van alle aard --- inkomstenbelasting --- 336.2 --- 336.2 Belastingen. Belastingswezen. Openbare financien. Belastingspolitiek. Belastingstheorie. Belastingsharmonisatie. Fiskale politiek. Belastingsleer. Belastingsdruk. Belastingstechniek. Belastingsstelsel.Belastingstarief --- 336.2 Belastingsakkoorden. Belastingswezen --- Belastingen. Belastingswezen. Openbare financien. Belastingspolitiek. Belastingstheorie. Belastingsharmonisatie. Fiskale politiek. Belastingsleer. Belastingsdruk. Belastingstechniek. Belastingsstelsel.Belastingstarief --- Belastingsakkoorden. Belastingswezen --- salaires --- avantages de toute nature --- impot sur le revenu --- saothraí pá --- ranníocaíocht slándála sóisialta --- cáin ar ioncam fostaíochta --- Labor costs --- sochar imeallach --- --- Belgique


Book
Planification anticipée des soins et déclarations relatives à la fin de vie
Authors: ---
ISBN: 9789403015552 9789403018447 9403018445 9403015551 Year: 2020 Publisher: Liège Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La planification anticipée des soins et les déclarations anticipées suscitent un intérêt croissant dans notre société. Le nombre de personnes incapables d’exprimer leur volonté ne cesse de grandir, en raison notamment du vieillissement de la société et de l’augmentation des affections chroniques et dégénératives. La planification anticipée des soins peut être vue comme un processus continu de concertation entre les dispensateurs de soins, le patient et ses proches, en vue de définir le but et l’orientation des soins à mettre en œuvre.L’auteur examine plus particulièrement le statut juridique des différentes sortes de déclarations anticipées, en fonction de la phase dans laquelle se trouve l’auteur de la déclaration anticipée : la phase de rédaction, la phase intermédiaire ou la phase d’exécution. Il ne s’intéresse pas seulement aux déclarations anticipées en cas de vie, mais aussi à celles qui prennent effet après le décès. Une attention particulière est portée au rôle des proches du déclarant ainsi qu’à celui du notaire.A la fin de l’ouvrage, se trouvent des modèles de déclarations destinés à la planification anticipée des soins.

Keywords

Law of real property --- Belgium --- onroerende goederen --- recht --- 347.23 --- copropriété --- 347.23 Eigendomsrecht --- Eigendomsrecht --- bien immobilier --- droiit --- mede-eigendom --- BPB2101 --- meergezinswoning --- huisvesting --- eigendom van goederen --- Belgique --- vlasništvo --- vlastníctvo --- proprietate --- propiedad de bienes --- tulajdonjog --- sjieda --- propriété des biens --- īpašuma tiesības --- собственост на блага --- својина --- pronësi --- äganderätt --- nuosavybė --- lastnina --- omand --- сопственост --- vlastnictví --- omistus --- własność --- proprietà patrimoniale --- Eigentum an Gütern --- ιδιοκτησία --- ejendomsret --- ownership --- propriedade de bens --- stvarno pravo --- īpašumtiesības --- property right --- propriedade --- право на користење --- regime della proprietà --- direito real --- sistem i pronës --- asjaõigus --- droit réel --- e drejtë e pronësisë --- право на располагање --- majetek --- omandiõigus --- Eigentumsrecht --- видови на сопственост --- εμπράγματο δικαίωμα --- régimen de propiedad --- tulajdoni rend --- diritto patrimoniale --- Εμπράγματο Δίκαιο --- Eigentumsordnung --- diritto di proprietà --- eigendomsrecht --- īpašumtiesību sistēma --- rätten att äga --- Güterrecht --- regime da propriedade --- druhy vlastnictví --- law of property --- tingsret --- nuosavybės teisė --- direito dos bens --- Derecho patrimonial --- diritto reale --- varaline õigus --- Derecho de la propiedad --- majetkové právo --- dologi jog --- régimen de la propiedad --- ejendomsretlig ordning --- καθεστώς ιδιοκτησίας --- сопствеништво --- сопственичко право --- zakelijk recht --- property law --- κατοχή --- systém vlastníctva --- system of property --- droit de propriété --- regeling van de eigendom --- derecho de propiedad --- derechos reales --- право на сопственост --- поседување --- tinglig ret --- varallisuusoikeus --- věcné právo --- egendomsrätt --- e drejtë e pronës --- δικαίωμα κυριότητας --- νομή --- κυριότητα --- vlastnické právo --- omistusoikeusjärjestelmä --- nuosavybės sistema --- sakrätt --- mayorazgo --- ψιλή κυριότητα --- фактичко владение --- pravo vlasništva --- vlastnícke právo --- esineoikeus --- teisė į nuosavybę --- omistusoikeus --- régime de la propriété --- direito de propriedade --- tulajdonrendszer --- omandisüsteem --- vagyonjog --- Sachenrecht --- drept de proprietate --- e drejtë për pronë --- droit des biens --- občanské právo hmotné --- форми на сопственоста --- comproprietà --- sameje --- yhteisomistus --- joint ownership --- bendroji nuosavybė --- Miteigentum --- zajedničko vlasništvo --- spoluvlastnictví --- copropriété --- gemensam äganderätt --- συνιδιοκτησία --- ühisomand --- kopīpašuma tiesības --- spoluvlastníctvo --- съсобственост --- közös tulajdon --- proprietate comună --- сусвојина --- copropiedad --- solastnina --- koproprjetà --- współwłasność --- pronësi e përbashkët --- copropriedade --- заедничка сопственост --- κυριότητα εξ αδιαιρέτου --- bezpodílové spoluvlastnictví --- majetková účast --- condomínio --- сосопственост --- косопственост --- proprietà collettiva --- medeëigendom --- condominio --- kondomínium --- podílové spoluvlastnictví --- co-propriedade --- συγκυριότητα --- társtulajdonos --- suvlasništvo --- bolig --- lakásügy --- aprūpinimas būstu --- housing --- dzīvojamās ēkas --- asuminen --- vivienda --- домување --- bydlení --- logement --- abitazione --- habitação --- bývanie --- stanovanje --- eluase --- bostad --- στέγη --- жилище --- strehim --- budownictwo mieszkaniowe --- Unterkunft --- locuință --- стан --- abitazzjoni --- woning --- obytný dom --- dzīvojamā māja --- οικία --- appartamento --- prédio de habitação --- dwelling --- banim --- habitación --- lakóépület --- alojamento --- godinë banimi --- būstas --- clădire rezidențială --- στέγαση --- residential building --- mājoklis --- edificio ad uso abitativo --- asuintalo --- obydlí --- obydlie --- korter --- edificación habitable --- oleskelu --- alojamiento --- alloggio --- habitation --- lakás --- Wohngebäude --- gyvenamasis namas --- Wohnhaus --- οίκημα --- elamu --- gyvenamasis pastatas --- casa --- elumaja --- Wohnung --- woonblok --- stambene zgrade --- abitazzjoni kollettiva --- daudzstāvu dzīvojamā ēka --- flerfamiliehus --- mitmepereelamu --- daugiaaukštis namas --- viacposchodové obydlie --- činžovní dům --- bloc de locuințe --- жилищна сграда --- többszintes ház --- stambena višekatnica --- habitação coletiva --- Mehrfamilienhaus --- συλλογική κατοικία --- стамбена вишеспратница --- logement collectif --- станбена повеќекатница --- flerfamiljshus --- večstanovanjska hiša --- multi-storey dwelling --- banesë shumëkatëshe --- budownictwo wielorodzinne --- vivienda colectiva --- kerrostaloasunto --- habitação colectiva --- apartmanház --- abitazione collettiva --- činžák --- daugiabutis namas --- palazzina condominiale --- повеќекатница --- block of flats --- obytný dům --- flatgebouw --- bloc de apartamente --- edificio de apartamentos --- bloque de pisos --- зграда за колективно домување --- condominio multipiano --- korterelamu --- condomino --- korrusmaja --- hyreshus --- Mietshaus --- Wohnblock --- dzīvojamās mājas bloks --- abitazione plurifamiliare --- πολυκατοικία --- Apartmenthaus --- immeuble d'appartements --- činžiak --- társasház --- višekatnica --- bllok pallatesh --- arranha-céus --- kerrostalo --- edifício de apartamentos --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Copropriété (logement) --- Appartements --- Droit --- notaire --- droit médical --- droits du malade --- betegjogok --- patientens rättigheter --- bolnikove pravice --- syges rettigheder --- δικαιώματα του ασθενούς --- práva chorej osoby --- rechten van de zieke --- paciento teisės --- права на пациента --- pacienta tiesības --- drepturile pacientului --- potilaan oikeudet --- patsiendi õigused --- prawa pacjenta --- права пацијента --- diritti del malato --- drittijiet tal-pazjent --- të drejtat e pacientit --- direitos do doente --- práva pacienta --- patient's rights --- права на пациентите --- derechos del enfermo --- prava bolesne osobe --- Patientenrechte --- достоинство на пациентите --- derechos del moribundo --- haldoklók jogai --- drepturile bolnavilor --- mirštančiojo teisės --- dignità del paziente --- αξιοπρέπεια του ασθενούς --- ligonio teisės --- haldoklók méltósága --- surija õigused --- prava bolesnika --- pacientu tiesības --- rechten van de patiënt --- patsiendi väärikus --- patientens værdighed --- права на болните --- pacientu cieņa --- právo pacienta na informace --- rechten van de stervende --- kuolevan oikeudet --- drepturile persoanelor cu boli în stadii terminale --- rights of the dying --- døendes rettigheder --- sjukas rättigheter --- права на пациентите со краен стадиум на болест --- pacientų teisės --- práva nemocného --- dignity of patients --- prava umirućega --- derechos del paciente --- patient dignity --- dignité du malade --- δικαιώματα του αρρώστου --- dinjitet i pacientëve --- sick person's rights --- diritti del morente --- paciento orumas --- betegek jogai --- patientens värdighet --- diritti del paziente --- droits du mourant --- dinjitet pacienti --- dignidad del enfermo --- direitos do paciente --- patientrettigheder --- droits du patient --- demnitatea pacientului --- prava pacijenta --- pacientų orumas --- dignidade do doente --- direitos do doente em fase terminal --- waardigheid van de patiënt --- të drejta të të sëmurit --- mirstošā tiesības --- të drejta të personave pranë vdekjes --- döendes rättigheter --- права на терминално болните --- të drejta të pacientit --- betegek méltósága --- slimnieka tiesības --- rights of patients --- δικαιώματα του ετοιμοθάνατου --- pacientská práva --- potilaan arvokkuus --- diritto sanitario --- право в областта на здравеопазването --- medicinsko pravo --- medisch recht --- medicinos teisė --- Derecho médico --- orvosi jog --- ιατρικό δίκαιο --- drept medical --- Medizinrecht --- lékařské právo --- medical law --- prawo ochrony zdrowia --- liġi medika --- medicīniskās tiesības --- medicinsk rätt --- medicinsk jura --- meditsiiniõigus --- lääketieteellinen lainsäädäntö --- direito médico --- e drejtë mjekësore --- медицинско право --- lekárske právo --- législation médicale --- lékařské zákony --- законодавство од областа на медицината --- Arztrecht --- Derecho sanitario --- lékařská legislativa --- Ärzterecht --- lékařskoprávní legislativa --- nutar --- notary --- notar --- бележник --- notaras --- notariusz --- notario --- notár --- notário --- нотар --- javni bilježnik --- közjegyző --- noter --- notář --- notārs --- notaari --- notaris --- notaio --- Notar --- notarie --- συμβολαιογράφος --- нотариус --- нотарска комора --- tabelião --- notariāts --- zvērināts notārs --- нотарска заверка --- Notariāta likums --- Euthanasie --- Droit à la mort --- Testaments de vie --- Dons d'organes --- cearta an othair --- dlí leighis --- nótaire --- úinéireacht --- comhúinéireacht --- teaghais ilstórach --- tithíocht --- Droit médical --- droit médical


Book
Het mobiliteitsbudget bestaat twee jaar : tijd voor een stand van zaken
Authors: ---
ISBN: 9789403018188 9403018186 Year: 2020 Volume: 2020/5 Publisher: Mechelen Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

De langverwachte wet van 17 maart 2019 betreffende de invoering van een mobiliteitsbudget trad in werking op 1 maart 2019. In het kader van deze wet kan een werknemer zijn of haar (recht op een) bedrijfswagen inruilen voor de terbeschikkingstelling van een mobiliteitsbudget waarvan het bedrag bepaald wordt op basis van de Total Cost of Ownership (‘TCO’) van de bedrijfswagen. Dit mobiliteitsbudget kan gespendeerd worden in drie pijlers. Binnen de eerste pijler kan de terbeschikkingstelling van een milieuvriendelijke bedrijfswagen en toebehoren gefinancierd worden. De tweede pijler voorziet in de mogelijkheid om duurzame vervoersmiddelen te financieren. Een eventueel saldo wordt binnen de derde pijler – na aftrek van een bijzondere sociale zekerheidsbijdrage ten laste van de werknemer (38,07 %) – onbelast uitbetaald. Gelet op het tweejarige bestaan van deze wet is het tijd voor een stand van zaken. Ondanks de sterke verwevenheid tussen de mobiliteitsvergoeding (beter bekend als het ‘cash-for carsysteem’) en het mobiliteitsbudget, wordt in deze bijdrage slechts punctueel aandacht besteed aan de mobiliteitsvergoeding en dit omwille van de vernietiging van deze wet door het Grondwettelijk Hof in een arrest van 23 januari 2020.

Keywords

Mobiliteit ; bedrijfswagen ; recht. --- bijkomend voordeel --- vergoedingen en onkosten --- świadczenia dodatkowe --- zusätzliche Gegenleistung --- lisäetu --- naturální mzda --- vantagem acessória --- допълнителна изгода --- complemento retributivo --- természetbeni juttatás --- papildatvieglojumi --- дополнителни бенефиции --- fringe benefit --- përfitim shtesë --- personalegode --- pogodnosti --- papildoma išmoka --- avantage accessoire --- πρόσθετες απολαβές --- löneförmån --- nepeňažná odmena --- erisoodustus --- додатне погодности --- drepturi bănești suplimentare salariului --- benefiċċji minn impjieg jew kariga --- remuneración en especie --- dodatne ugodnosti --- përfitime në natyrë --- atlīdzība praktiskas palīdzības veidā --- avantage en nature --- supplemento retributivo --- prestazione in natura --- бенефиции во натура --- naturaförmån --- zusätzliche Leistung des Arbeitgebers --- beneficiu nepecuniar la salariu --- frynsegode --- плата во натура --- natūrinė paskata --- nem pénzbeli juttatás --- supplemento retributivo in natura --- primitak u naravi --- beneficio no pecuniario --- mitterahaline hüvitis --- надоместоци во натура --- odměna v naturáliích --- privilégios acessórios --- απολαβές εις είδος --- luontoisedut --- naturálna odmena --- naturalindtægt --- benefits in kind --- pabalsts graudā --- voordeel in natura --- plaća u naravi --- papildomas atlygis --- außertarifliche Vergütung --- Sachbezüge --- naknade i troškovi --- dávky a diéty --- išmokos ir išlaidos --- gratifiki u spejjeż --- päivärahat ja kulukorvaukset --- dodatki in povračilo stroškov --- kuluhüvitised --- allowances and expenses --- cestovní náhrady --- alocații și cheltuieli --- diety --- godtgørelser og udgifter --- kompensācijas un izdevumi --- надоместоци и трошоци --- kostnadsersättningar och traktamenten --- разрешения и разходи --- indemnité et frais --- Aufwandsentschädigung und Spesen --- додаци и трошкови --- ajudas de custo --- indennità e spese --- dieta dhe shpenzime --- αποζημίωση και απόδοση εξόδων --- juttatások és költségtérítések --- dietas y gastos --- έξοδα μετακίνησης --- náhrada výdajů --- työmatkakulut --- дневници --- cheltuieli de călătorie --- despesas de deslocação --- despesas de missão --- frais de voyage --- cestovní náklady --- ruházati költségtérítés --- matkakulut --- ruhapénz --- kostnader för tjänsteresa --- prime de transfert --- resekostnader --- frais de mission --- doplaci i troškovi --- cestovné výdavky --- трошоци за службено патување --- ceļa izdevumi --- komandējuma izdevumi --- shpenzime udhëtimi --- οδοιπορικά --- shpërblim transferimi --- Verpflegungskosten --- rejseomkostninger --- reisikulud --- napidíj --- spese di trasferimento --- frais de déplacement --- kelionės išlaidos --- overførelsesgodtgørelse --- cestovní výdaje --- έξοδα αποστολής --- dieta por desplazamiento --- cestovní dieta --- traktamente --- siirtolisä --- Trennungsentschädigung --- spese di viaggio --- reiskosten --- prémie za presun --- jízdné --- shpenzime të funksionit --- lähetuskulud --- sõidukulud --- spese di missione --- rejseudgifter --- náhrada výloh --- putni troškovi --- flyttningsbidrag --- pārcelšanās kompensācija --- Reisekosten --- travel expenses --- perkėlimo išmoka --- dnevnice --- komandiruotės išlaidos --- verplaatsingskosten --- reseomkostnader --- overdrachtspremie --- komandiruotpinigiai --- патни трошоци --- службени трошоци --- transfer bonus --- indennità di missione --- Fahrtkosten --- útiköltség-térítés --- mission expenses --- трошоци за реалокација --- subsídio de transferência --- despesas de viagem --- gastos de viaje --- Social law. Labour law --- Belgium --- transport urbain --- Belgique --- Bélgica --- Belgija --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- België --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- Stadtverkehr --- mestni prevoz --- městská doprava --- bytransport --- kaupunkiliikenne --- gradski prijevoz --- pilsētas transports --- trasporti urbani --- trasport urban --- градски транспорт --- transport urban --- stadsvervoer --- mestská doprava --- miesto transportas --- transporte urbano --- linnatransport --- urban transport --- városi közlekedés --- αστικές συγκοινωνίες --- transport miejski --- stadstransport --- градски превоз --- mobilità urbana --- medzimestská doprava --- kaupunkien välinen liikenne --- transport interurbain --- mobiliteit in de stad --- kommunaler Nahverkehr --- trasporti interurbani --- rörlighet i städer --- městský provoz --- Mobilität im Ortsverkehr --- transport ndërqytetas --- υπεραστικές συγκοινωνίες --- transporte intraurbano --- ortsverbindender Verkehr --- intercity transport --- Personennahverkehr --- transport mellan städer --- mobilitet i byen --- helyközi járat --- меѓуградски транспорт --- tarpmiestinis transportas --- transport mellem byer --- starppilsētu transports --- städtische Verkehrsmittel --- transporte interurbano --- mobilidade urbana --- mobilité urbaine --- меѓуградски превоз --- interstedelijk vervoer --- međugradski prijevoz --- linnadevaheline transport --- transport interurban --- movilidad urbana --- helyközi közlekedés --- helyközi szállítás --- doprava ve městech --- liikkuminen kaupungeissa --- αστική κινητικότητα --- iompar uirbeach --- liúntais agus speansais --- sochar imeallach


Book
La motivation, l'information et les recours en matière de marchés publics : la loi du 17 juin 2013
Authors: ---
ISBN: 9789403018058 Year: 2020 Publisher: Waterloo Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Les éléments propres au contentieux des marchés publics font l’objet d’une loi spécifique relative à la motivation, à l’information et aux voies de recours en matière de marchés publics et de concessions. Le présent ouvrage vise à faire le point sur ces questions, en tenant compte des dernières modifications législatives et de la jurisprudence la plus récente dans ce domaine. Les éléments procéduraux abordés concernent tant le contentieux devant le Conseil d’État que celui porté devant les Cours et Tribunaux de l’ordre judiciaire, dans le cadre de procédures urgentes, mais également à l’occasion de procédures au fond. La matière des recours lors de l’attribution de marchés publics ayant également subi une influence européenne majeure, lors de la transposition des directives recours, on veillera en outre à recenser la jurisprudence européenne traitant de ces questions.

Keywords

contrat public --- jurisprudence --- recours en manquement --- жалба за неизпълнение на задължение --- hagi kohustuse täitmata jätmise peale --- ricorso per inadempienza --- imeachtaí mar gheall ar mhainneachtain in oibleagáid a chomhlíonadh --- tužba zbog neispunjenja ugovorne obveze --- тужба поради неисполнување --- тужба због неиспуњења уговорне обавезе --- žaloba za zlyhanie plnenia záväzku --- tagállami mulasztás megállapítása iránti kereset --- kanne velvoitteen täyttämättä jättämisestä --- tožba zaradi neizpolnitve obveznosti --- action for failure to fulfil an obligation --- recurs pentru omisiunea de a îndeplini o obligație --- talan om fördragsbrott --- azzjoni għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu --- prasība sakarā ar saistību neizpildi --- ação por incumprimento --- traktatbrudssag --- beroep wegens niet-nakomen --- skarga w sprawie naruszenia traktatu --- žaloba pro porušení smlouvy --- ieškinys dėl įsipareigojimų nevykdymo --- padi për mospërmbushje të një detyrimi --- recurso por incumplimiento --- προσφυγή επί παραβάσει --- Klage wegen Vertragsverletzung --- kanne valtiota vastaan jäsenyysvelvoitteen noudattamatta jättämisestä --- неисполнување обврска од институција на ЕУ --- besvär om stats underlåtenhet att följa ingångna avtal --- recurso por incumplimiento de un Estado --- tagállami mulasztási kereset --- hagi liikmesriigi kohustuse täitmata jätmise peale --- acção por incumprimento --- recours en manquement d'État --- apelim kundër mospërmbushjes së një detyrimi nga Shteti --- recurso por incumprimento de Estado --- recurso por infracción --- žaloba pro porušení smlouvy státem --- appeal against non-compliance of the State --- odvolanie proti porušeniu zmluvy štátom --- προσφυγή λόγω παραβιάσεως κράτους --- skundas dėl valstybės nesilaikymo įstatymo --- recurs împotriva statului pentru neîndeplinirea obligațiilor --- ricorso per inadempienza dello Stato --- кондемнаторна тужба --- барање за исполнување обврска --- cásdlí --- sodna praksa --- судска пракса --- case-law --- giurisprudenza --- jurisprudență --- съдебна практика --- судска практика --- każistika --- jurisprudência --- soudcovské právo --- Rechtsprechung --- prípadové právo --- pretsedendiõigus --- retspraksis --- jurisprudentie --- νομολογία --- orzecznictwo --- praktikë gjyqësore --- sudska praksa --- esetjog --- rättspraxis --- teismų praktika --- oikeuskäytäntö --- jurisprudencia --- tiesu prakse --- teismų teisė --- case law --- преседан --- precedents --- ítélkezési gyakorlat --- jurisprudencija --- overheidscontract --- kuntratt pubbliku --- öffentlicher Auftrag --- kontratë publike --- közbeszerzési szerződés --- verejná zákazka --- zamówienia publiczne --- conradh poiblí --- valsts līgums --- уговор о јавним набавкама --- julkisia hankintoja koskeva sopimus --- smlouva na veřejnou zakázku --- contratto pubblico --- javno naročilo --- offentlig kontrakt --- riigihankeleping --- javni ugovor --- договор за обществена поръчка --- contrato público --- јавен договор --- contract public --- viešojo pirkimo–pardavimo sutartis --- public contract --- δημόσιες συμβάσεις --- offentligt kontrakt --- viešoji sutartis --- Government purchasing --- Law and legislation --- Belgium --- Handbooks, manuals, etc. --- hankintasopimus


Book
Emploi des langues et documents sociaux
Authors: ---
ISBN: 9789403017167 9403017163 Year: 2020 Publisher: Liège Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Toute personne, morale ou physique, privée ou publique, qui engage du personnel doit respecter les normes protectrices du travailleur, dont celles relatives à l’emploi des langues et aux documents sociaux. L’ouvrage répond, notamment, aux questions suivantes que se posent les employeurs : Quelle langue utiliser pour m’adresser à un travailleur ? Dans quelle langue dois-je rédiger les documents et courriers adressés aux travailleurs ? Quelles sont les conséquences de l’utilisation d’une langue erronée ? Si je suis verbalisé par un service d’inspection, dans quelle langue le procès-verbal doit-il être rédigé ? Quels sont les documents à délivrer aux travailleurs en cours de contrat ? à quelle fréquence ? où et combien de temps dois-je les conserver ? Et en fin de contrat, quels documents dois-je délivrer et dans quels délais ? Quelles sont les sanctions en cas de non-délivrance de ces documents ?

Keywords

arbeidscontract --- personeelsbeheer --- arbeidsreglement --- taal --- vreemde taal --- officiële taal --- taalgebruik --- sociaal recht --- socialinė teisė --- legjislacion social --- socialret --- социјално право --- prawo socjalne --- diritto sociale --- Sozialrecht --- sotsiaalõigusaktid --- социално право --- sosiaalilainsäädäntö --- socijalno zakonodavstvo --- szociális jogszabályok --- sociālo tiesību akti --- sociallagstiftning --- socialna zakonodaja --- direito social --- социјално законодавство --- legislație socială --- κοινωνικό δίκαιο --- social legislation --- droit social --- Derecho social --- leġiżlazzjoni soċjali --- sociálna legislatíva --- sociální právo --- sociální zákony --- sociālā likumdošana --- normativa sociale --- szociális jog --- sociale wetgeving --- sociálně-právní legislativa --- κοινωνική νομοθεσία --- législation sociale --- tiesību akti sociālajā jomā --- legislación social --- reglamentación social --- sociallovgivning --- Sozialgesetzgebung --- legislação social --- legislazione sociale --- kielten käyttö --- χρήση γλωσσών --- Sprachregelung --- utilizzazione delle lingue --- užití jazyků --- upotreba jezika --- езиково правило --- utilização das línguas --- употреба на јазици --- språkanvändning --- uporaba jezikov --- użycie języków --- nyelvhasználat --- употреба језика --- uso de las lenguas --- emploi des langues --- keelte kasutus --- valodu lietošana --- use of languages --- përdorim i gjuhëve --- kalbų vartojimas --- používanie jazykov --- użu ta' lingwi --- utilizarea limbii --- anvendelse af sprog --- uporaba jezika --- правила за употреба на јазикот --- oficiālā valoda --- langue officielle --- limbă oficială --- lingua ufficiale --- gjuhë zyrtare --- hivatalos nyelv --- službeni jezik --- официален език --- język państwowy --- lingwa uffiċjali --- ametlik keel --- oficiální jazyk --- официјален јазик --- úradný jazyk --- uradni jezik --- oficialioji kalba --- officiellt språk --- official language --- lengua oficial --- Amtssprache --- службени језик --- língua oficial --- virallinen kieli --- επίσημη γλώσσα --- officielt sprog --- arbetsspråk --- lingua di lavoro --- työkieli --- munkanyelv --- jednací jazyk --- darbo kalba --- службен јазик --- limbă curentă --- lengua cooficial --- língua de trabalho --- pracovný jazyk --- langue de travail --- lengua vehicular --- úřední jazyk --- jazyk jednání --- werktaal --- lengua de comunicación --- pracovní jazyk --- работен јазик --- valstybinė kalba --- radni jezik --- voertaal --- idioma oficial --- arbejdssprog --- working language --- γλώσσα εργασίας --- lengua franca --- töökeel --- gjuhë e punës --- darba valoda --- lengua de trabajo --- idegen nyelv --- ξένη γλώσσα --- limbă străină --- fremmedsprog --- võõrkeel --- cudzí jazyk --- vieras kieli --- Fremdsprache --- чужд език --- svešvaloda --- strani jezik --- främmande språk --- странски јазик --- língua estrangeira --- gjuhë e huaj --- lengua extranjera --- užsienio kalba --- lingua straniera --- cizí jazyk --- język obcy --- langue étrangère --- страни језик --- foreign language --- tuji jezik --- lingwa barranija --- idioma extranjero --- další živý jazyk --- kalba --- teanga --- limbaj --- lenguaje --- език --- język --- kieli --- linguaggio --- keel --- linguagem --- јазик --- lingwa --- gjuhë --- jezik --- γλώσσα --- nyelv --- jazyk --- språk --- langage --- valoda --- sprog --- language --- Sprache --- језик --- lingua --- zákonné pracovní podmínky --- labour standard --- normy pracy --- радни стандард --- работни стандарди --- standardi dela --- norma sobre o trabalho --- κανόνας εργασίας --- standardi i punës --- radna norma --- työstandardi --- трудови норми --- arbejdsnorm --- munkaügyi előírások --- pracovné normy --- standard tax-xogħol --- darba normatīvi --- tööstandard --- norme de travail --- Arbeitsnorm --- norma di lavoro --- darbo standartas --- norma de trabajo --- standard de muncă --- arbetsregler --- standard pracovních podmínek --- darba attiecību normatīvi --- norma laboral --- standard punësimi --- zaručené pracovní podmínky --- standardní pracovní podmínky --- slušné pracovní podmínky --- work standard --- employment standard --- standard pune --- kadrovske zadeve --- zarządzanie personelem --- administrim i personelit --- amministrazzjoni tal-persunal --- henkilöstöhallinto --- personaladministration --- administration du personnel --- administración del personal --- administração do pessoal --- personāla pārvaldība --- personální oddělení --- personaleadministration --- personnel administration --- кадровски прашања --- personalo valdymas --- управление на персонала --- amministrazione del personale --- управљање кадровима --- Personalverwaltung --- upravljanje kadrovima --- personálna správa --- személyzetgazdálkodás --- managementul personalului --- personalihaldus --- διοίκηση προσωπικού --- personalijuhtimine --- PaM --- staff administration --- movimentação de pessoal --- menaxhim i burimeve njerëzore --- personální management --- cilvēkresursu pārvaldība --- darbo jėgos vadyba --- διαχείριση των ανθρώπινων πόρων --- Personalbewegung --- osobní oddělení --- henkilöstövoimavarojen hallinta --- kadrovska služba --- movimiento de personal --- gestion des ressources humaines --- személyzetirányítás --- administrarea personalului --- obrátka zamestnancov --- managementul resurselor umane --- personálna administratíva --- beheer van personele middelen --- раководење кадар --- personalista --- riadenie zamestnancov --- humánerőforrás-gazdálkodás --- inimressursside haldamine --- personaleledelse --- staff management --- upravljanje ljudskim resursima --- darbuotojų kaita --- personali liikuvus --- gestion du personnel --- κίνηση προσωπικού --- förvaltning av mänskliga resurser --- henkilöstöresurssien hallinta --- Verwaltung der Humanressourcen --- personeelsadministratie --- management of human resources --- personnel management --- darbuotojų administravimas --- personāla mainīgums --- humánerőforrás-menedzsment --- personální řízení a odměňování pracovníků --- gestão do pessoal --- personalförvaltning --- staff turnover --- administrim personeli --- mouvement de personnel --- personalomsättning --- personálny manažment --- řízení lidských zdrojů --- personální ředitel --- henkilöstön vaihtuvuus --- riadenie ľudských zdrojov --- gestione delle risorse umane --- ndryshim i personelit --- gestão dos recursos humanos --- menaxhim personeli --- personāla administrēšana --- personalo vadyba --- personaleforskydning --- gestión de recursos humanos --- gestione del personale --- Personalführung --- personeelsverloop --- πολιτική προσωπικού --- forvaltning af de menneskelige ressourcer --- gestión del personal --- movimento di personale --- fluctuația personalului --- työsopimus --- contratto di lavoro --- umowa o pracę --- pracovná zmluva --- arbejdskontrakt --- work contract --- kontratë pune --- договор за работа --- darba līgums --- ugovor o radu --- darbo sutartis --- трудов договор --- pogodba o delu --- σύμβαση εργασίας --- contrat de travail --- contrato de trabajo --- contrato de trabalho --- arbetsavtal --- Arbeitsvertrag --- pracovní smlouva --- tööleping --- уговор о раду --- kuntratt tax-xogħol --- munkaszerződés --- conradh fostaíochta --- contract de muncă --- sopimus työhönotosta --- employment contract --- ansættelseskontrakt --- köztisztviselői kinevezés --- Dienstvertrag --- contratto di assunzione --- labour contract --- közalkalmazotti kinevezés --- contrat d'embauche --- ugovor o zapošljavanju --- töölevõtuleping --- договор за вработување --- Einstellungsvertrag --- σύμβαση πρόσληψης --- kontratë punësimi --- aanstellingscontract --- anställningsavtal --- įdarbinimo sutartis --- sjednání pracovního poměru --- reachtaíocht shóisialta --- úsáid teangacha --- teanga oifigiúil --- teanga iasachta --- caighdeán saothair --- riarachán pearsanra --- conradh oibre --- officiële taal --- Belgique


Book
L'accès au marché du travail belge
Authors: ---
ISBN: 9789403017532 9403017538 Year: 2020 Volume: 2020(5) Publisher: Liège Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Le marché national du travail ne permet pas de satisfaire à tous les besoins des entreprisesLes entreprises doivent donc faire appel à des ressortissants d’autres pays pour occuper des fonctions dans des qualifications en pénurie (comme l’ICT) ou des fonctions peu attrayantes pour les nationaux (saisonniers).Les entreprises ont recours à des travailleurs étrangers soit en les engageant elle-même soit par la voie du détachement.`A quels travailleurs les entreprises peuvent-elles avoir recours ? Des ressortissants de pays de l’Union européenne ? Des ressortissants de pays tiers ?Quelles procédures doivent-elles suivre pour que ces ressortissants étrangers puissent entrer et séjourner puis travailler sur le territoire belge ?Comment se répartissent les compétences en matière de mobilité économique, entre l’Union européenne d’une part et l’Etat fédéral et les autorités fédérées d’autre part.Et si les règles ne sont pas respectées, quelles sanctions risque le contrevenant ?

Keywords

vraag naar arbeidskrachten --- beroepsmigratie --- seizoenarbeid --- vrij verkeer van werknemers --- arbeidsmarkt --- migrerende werknemer --- seizoenarbeider --- töötajate vaba liikumine --- volný pohyb pracovníků --- swobodny przepływ pracowników --- laisvas darbuotojų judėjimas --- arbejdskraftens frie bevægelighed --- voľný pohyb pracovníkov --- ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων --- libera circulație a forței de muncă --- libre circulación de trabajadores --- слободно движење на работници --- слобода кретања радне снаге --- moviment liberu tal-ħaddiema --- slobodno kretanje radnika --- livre circulação de trabalhadores --- libera circolazione dei lavoratori --- free movement of workers --- brīva strādājošo kustība --- munkavállalók szabad mozgása --- lëvizja e lirë e punëtorëve --- Freizügigkeit der Arbeitnehmer --- свободно движение на работници --- saorghluaiseacht oibrithe --- libre circulation des travailleurs --- prosto gibanje delavcev --- fri rörlighet för arbetstagare --- työntekijöiden vapaa liikkuvuus --- libera circulație a muncitorilor --- слободно движење на персоналот --- liri e lëvizjes së punonjësve --- freedom of movement for workers --- Freizügigkeit der Arbeitskräfte --- darbuotojų judėjimo laisvė --- strādājošo pārvietošanās brīvība --- laisvas darbo jėgos judėjimas --- слободно движење на работната сила --- töötajate liikumisvabadus --- сезонско вработување --- sezoninis darbas --- muncă sezonieră --- trabalho sazonal --- сезонско запослење --- сезонна работа --- εποχιακή εργασία --- kausityö --- praca sezonowa --- szezonális foglalkoztatás --- punësim sezonal --- sæsonarbejde --- säsongsarbete --- sezonní zaměstnání --- hooajatöö --- impjieg staġunali --- sezónna zamestnanosť --- sezonsko delo --- sezonski rad --- sezonāla nodarbinātība --- trabajo estacional --- lavoro stagionale --- seasonal employment --- Saisonarbeit --- travail saisonnier --- seasonal work --- säsongarbete --- seizoenwerk --- sezonski posao --- сезонска работа --- idénymunka --- punë sezonale --- szezonális munka --- sezonní práce --- sezonsko zaposlenje --- angajare sezonieră --- darba migrācija --- migrație profesională --- migracija radi posla --- migration professionnelle --- migración profesional --- migrazzjoni okkupazzjonali --- migracion profesional --- επαγγελματική μετανάστευση --- Wanderung aus beruflichen Gründen --- työhön liittyvä muuttoliike --- profesinė migracija --- tööränne --- миграција за работа --- радна миграција --- трудова миграция --- migrazione professionale --- yrkesbetingad migration --- erhvervsmæssig forskydning --- szakmai migráció --- sťahovanie za prácou --- migracja zawodowa --- stěhování za prací --- occupational migration --- delovna migracija --- migração profissional --- migração de trabalhadores --- миграција поради работа --- arbetskraftsinvandring --- сеоба ради посла --- migrantų darbas --- munkavállalási célú migráció --- ekonomska migracija --- migración de trabajo --- ar pārvietošanos saistīts darbs --- krah migrues i punës --- εργατική μετανάστευση --- arbeidsmigratie --- pracovní migrace --- siirtotyöläiset --- Arbeitswanderung --- професионална миграција --- pracovná migrácia --- migratory labour --- migrația forței de muncă --- migration de travail --- tööga seounduv migratsioon --- arbetsmigration --- přesun za prací --- миграција поради занимање --- migrazione per motivi di lavoro --- profesinis migravimas --- tööjõuvajadus --- munkaerőigény --- potreba pracovnej sily --- necessidade de mão de obra --- ανάγκη εργατικού δυναμικού --- нужда от работна сила --- потребе за радном снагом --- fabbisogno di manodopera --- eżiġenzi ta' manodopera --- työvoiman tarve --- potreba za radnom snagom --- nevojat për fuqi punëtore --- potřeba pracovních sil --- zapotrzebowanie na siłę roboczą --- necesidad de mano de obra --- cerere de mână de lucru --- arbetskraftsbehov --- потреба од работна сила --- besoin de main-d'œuvre --- pieprasījums pēc darbaspēka --- manpower needs --- darbo jėgos poreikis --- arbejdskraftbehov --- potreba po delovni sili --- Arbeitskräftebedarf --- offre de main-d'œuvre --- tööjõu nõudlus --- työvoimavaatimukset --- ponuka pracovnej sily --- munkaerő-szükséglet --- richiesta di manodopera --- besoin de main-d'oeuvre --- darbo jėgos paklausa --- oferta për punë --- ofertă de mână de lucru --- darbo jėgos pasiūla --- dopyt po pracovnej sile --- darbaspēka vajadzība --- darbaspēka piedāvājums --- kërkesat për krah pune --- дефицит на работна сила --- bisogno di manodopera --- efterfrågan på arbetskraft --- manpower requirements --- efterspørgsel efter arbejdskraft --- necesar de mână de lucru --- manpower demand --- procura de mão de obra --- požiadavky na pracovnú silu --- demande de main-d'oeuvre --- prasības attiecībā uz darbaspēku --- munkaerő-kínálat --- labour supply --- poptávka po pracovní síle --- udbud af arbejdskraft --- darbaspēka pieprasījums --- työvoiman kysyntä --- necessidade de mão-de-obra --- kërkesa për krah pune --- offerta di manodopera --- náborová akce --- nabídka pracovních sil --- побарувачка на работна сила --- Arbeitskräftemangel --- deficit pracovných síl --- oferta de mão de obra --- arbetskraftsutbud --- darbo jėgos poreikiai --- Arbeitskräftenachfrage --- ζήτηση εργατικού δυναμικού --- понуда на работна сила --- offre de main-d'oeuvre --- προσφορά εργατικού δυναμικού --- oferta de mano de obra --- aanbod aan arbeidskrachten --- demanda de mano de obra --- demande de main-d'œuvre --- Arbeitskräfteangebot --- tööjõu pakkumine --- munkaerő-ellátás --- työvoiman tarjonta --- sezonski radnik --- сезонски радник --- seasonal worker --- idénymunkás --- сезонски работник --- sezonas strādnieks --- muncitor sezonier --- Saisonarbeiter --- trabajador de temporada --- sæsonarbejder --- pracownik sezonowy --- travailleur saisonnier --- hooajatöötaja --- sezonní pracovník --- sezónny pracovník --- sezonski delavec --- сезонен работник --- ħaddiem staġunali --- εποχικός εργαζόμενος --- punëtor sezonal --- trabalhador sazonal --- kausityöntekijä --- lavoratore stagionale --- säsongsarbetare --- sezoninis darbuotojas --- sezoninis darbininkas --- szezonális munkavállaló --- trabajador temporero --- radnik migrant --- siirtotyöläinen --- migrant worker --- delavec migrant --- радник мигрант --- rändtööline --- migrējošais strādājošais --- travailleur migrant --- работник мигрант --- punëtor migrant --- trabalhador migrante --- migrující pracovník --- миграционен работник --- trabajador migrante --- migráns munkavállaló --- migrerande arbetstagare --- pracownik migrujący --- muncitor migrant --- διακινούμενος εργαζόμενος --- Wanderarbeitnehmer --- darbuotojas migrantas --- lavoratore migrante --- migrujúci pracovník --- ħaddiem migrant --- vandrende arbejdstager --- oibrí imirceach --- main-d'œuvre étrangère --- zahraničný pracovník --- udenlandsk arbejdstager --- muncitor imigrant --- külföldi munkavállaló --- αλλοδαπός εργαζόμενος --- punonjës imigrant --- zahraniční pracovní síla --- punonjës emigrant --- indvandret arbejdstager --- manodopera straniera --- Wanderarbeiter --- võõrtööline --- muncitor emigrant --- main-d'oeuvre étrangère --- darbuotojas emigrantas --- lavoratore straniero --- immigrant worker --- migrantas darbuotojas --- гастарбајтер --- utländsk arbetstagare --- travailleur immigré --- emigrovaný pracovník --- užsienio darbo jėga --- darbuotojas imigrantas --- migranttööline --- gastarbeider --- gæstearbejder --- punonjës i huaj --- ārvalstu darba ņēmējs --- lavoratore emigrato --- zahraniční dělník --- utländsk arbetskraft --- strana radna snaga --- travailleur étranger --- punë me krah pune të huaj --- udvandret arbejdstager --- trabalhador emigrante --- ulkomaalainen työntekijä --- Gastarbeiter --- invandrad arbetskraft --- trabajador extranjero --- trabajador emigrante --- lavoratore immigrato --- εργαζόμενος μετανάστης --- radnik imigrant --- travailleur émigré --- pracovník – prisťahovalec --- ārvalstu darbaspēks --- foreign worker --- trabalhador estrangeiro --- darbuotojas užsienietis --- работник во странство --- geëmigreerde werknemer --- ausländische Arbeitskräfte --- přistěhovalý pracovník --- vystěhovalý pracovník --- radnik emigrant --- ulkomaalainen työvoima --- zahraničná pracovná sila --- geïmmigreerde werknemer --- trabalhador imigrado --- mão de obra estrangeira --- zahraniční zaměstnanec --- trabajador inmigrante --- Fremdarbeiter --- foreign labour --- emigrant worker --- ausländischer Arbeitnehmer --- buitenlandse arbeidskracht --- mano de obra extranjera --- pracovník – vysťahovalec --- darba ņēmējs emigrants --- utvandrad arbetstagare --- võõrtööjõud --- zahraniční pracovník --- darba ņēmējs imigrants --- arbetsmarknad --- arbejdsmarked --- suq tax-xogħol --- tržište rada --- пазар на работна сила --- Arbeitsmarkt --- labour market --- αγορά της εργασίας --- pracovný trh --- тржиште рада --- mercato del lavoro --- trg dela --- пазар на труд --- margadh an tsaothair --- darba tirgus --- trh práce --- rynek pracy --- treg i punës --- marché du travail --- piața muncii --- mercado do trabalho --- työmarkkinat --- mercado laboral --- munkaerőpiac --- tööturg --- darbo rinka --- työllisyystaso --- situação do emprego --- margadh saothair --- užimtumo padėtis --- επίπεδο απασχόλησης --- nivel punësimi --- mercado de trabajo --- úroveň zaměstnanosti --- työllisyystilanne --- employment level --- Beschäftigungsniveau --- tööhõive tase --- úroveň zamestnanosti --- situácia v zamestnanosti --- niveau d'emploi --- situation de l'emploi --- employment situation --- nivel de ocupare a forței de muncă --- situatë punësimi --- munkaerő-piaci helyzet --- beskæftigelsesmarked --- tööhõive olukord --- nodarbinātības līmenis --- werkgelegenheidsniveau --- Arbeitsmarktsituation --- стапка на вработеност --- nivel de empleo --- mercato dell'occupazione --- livello occupazionale --- κατάσταση της απασχόλησης --- Beschäftigungslage --- užimtumo lygis --- situación del empleo --- werkgelegenheidssituatie --- anställningsnivå --- foglalkoztatási szint --- beskæftigelsessituation --- situace v zaměstnanosti --- nível de emprego --- marché de l'emploi --- nodarbinātības stāvoklis --- situazione occupazionale --- anställningssituation --- beskæftigelsesniveau --- Social law. Labour law --- Belgium --- Marché du travail --- Travailleurs étrangers --- Labor laws and legislation --- Travail --- Foreign workers --- Travailleurs étrangers --- Droit --- Legal status, laws, etc. --- fostaíocht shéasúrach --- imirce ghairme --- riachtanais daonchumhachta --- oibrí séasúrach --- Freedom of movement --- Libre circulation des personnes --- Law and legislation --- Travail Arbeid --- Droit du travail Arbeidsrecht --- Union européenne Europese Unie --- Belgique


Book
Le salaire garanti : les incidences financières et les contours administratifs
Authors: ---
ISBN: 9789403016061 Year: 2020 Publisher: Liège Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

arbeidsongeschiktheid --- loon --- personeelsbeheer --- particuliere onderneming --- zasebno podjetje --- magánvállalkozás --- entreprise privée --- частно предприятие --- erasektor --- przedsiębiorstwo prywatne --- privātais sektors --- sektor privat --- ιδιωτική επιχείρηση --- приватно предузеће --- private sector --- privačiojo sektoriaus įmonė --- privat virksomhed --- yksityinen yritys --- impresa privata --- empresa privada --- soukromý sektor --- приватен сектор --- sector privat --- settur privat --- privatföretag --- súkromný sektor --- privatni sektor --- privates Unternehmen --- magánszektor --- privat sektor --- претпријатие од приватниот сектор --- azienda privata --- privatusis sektorius --- secteur privé --- sector privado --- private undertaking --- privater Sektor --- soukromý podnik --- privatno poduzetništvo --- magántulajdonban lévő vállalkozás --- ndërmarrje private --- soukromé podnikání --- particuliere sector --- settore privato --- súkromný podnik --- vaba ettevõtlus --- eraettevõtlus --- приватна компанија --- întreprindere privată --- privačioji įmonė --- privāts uzņēmums --- setor privado --- приватно претпријатие --- ιδιωτικός τομέας --- particulier bedrijf --- privatno poduzeće --- privat företagsamhet --- private enterprise --- sipërmarrje private --- privat verksamhet --- kadrovske zadeve --- zarządzanie personelem --- administrim i personelit --- amministrazzjoni tal-persunal --- henkilöstöhallinto --- personaladministration --- administration du personnel --- administración del personal --- administração do pessoal --- personāla pārvaldība --- personální oddělení --- personaleadministration --- personnel administration --- кадровски прашања --- personalo valdymas --- управление на персонала --- amministrazione del personale --- управљање кадровима --- Personalverwaltung --- upravljanje kadrovima --- personálna správa --- személyzetgazdálkodás --- managementul personalului --- personalihaldus --- διοίκηση προσωπικού --- personalijuhtimine --- PaM --- staff administration --- movimentação de pessoal --- menaxhim i burimeve njerëzore --- personální management --- cilvēkresursu pārvaldība --- darbo jėgos vadyba --- διαχείριση των ανθρώπινων πόρων --- Personalbewegung --- osobní oddělení --- henkilöstövoimavarojen hallinta --- kadrovska služba --- movimiento de personal --- gestion des ressources humaines --- személyzetirányítás --- administrarea personalului --- obrátka zamestnancov --- managementul resurselor umane --- personálna administratíva --- beheer van personele middelen --- раководење кадар --- personalista --- riadenie zamestnancov --- humánerőforrás-gazdálkodás --- inimressursside haldamine --- personaleledelse --- staff management --- upravljanje ljudskim resursima --- darbuotojų kaita --- personali liikuvus --- gestion du personnel --- κίνηση προσωπικού --- förvaltning av mänskliga resurser --- henkilöstöresurssien hallinta --- Verwaltung der Humanressourcen --- personeelsadministratie --- management of human resources --- personnel management --- darbuotojų administravimas --- personāla mainīgums --- humánerőforrás-menedzsment --- personální řízení a odměňování pracovníků --- gestão do pessoal --- personalförvaltning --- staff turnover --- administrim personeli --- mouvement de personnel --- personalomsättning --- personálny manažment --- řízení lidských zdrojů --- personální ředitel --- henkilöstön vaihtuvuus --- riadenie ľudských zdrojov --- gestione delle risorse umane --- ndryshim i personelit --- gestão dos recursos humanos --- menaxhim personeli --- personāla administrēšana --- personalo vadyba --- personaleforskydning --- gestión de recursos humanos --- gestione del personale --- Personalführung --- personeelsverloop --- πολιτική προσωπικού --- forvaltning af de menneskelige ressourcer --- gestión del personal --- movimento di personale --- fluctuația personalului --- заплащане --- плата --- plată --- pagë --- díjazás --- lön --- plača --- palkka --- løn --- plaća --- darbo užmokestis --- salario --- płaca --- mzda --- μισθός --- salário --- pay --- paga --- Lohn und Gehalt --- palk --- atalgojums --- salaire --- bezoldiging --- laika alga --- jornal --- salary --- entrata lorda --- sueldo --- bér --- gage --- výplaty --- záloha na mzdu --- lønning --- osobni dohodak --- nómina --- Entgelt --- mzdový základ --- alga --- tasu --- hyvitys --- Bezüge --- salariu --- plat --- atlīdzība --- avlöning --- výplatní páska --- remuneration --- remunerazione --- Gehalt --- надница --- ημερομίσθιο --- mēnešalga --- личен доход --- надомест за труд --- remunerație --- заработка --- traitement (salaire) --- rémunération --- ansio --- trattamento salariale --- Besoldung --- lefuri --- atlyginimas --- löneutbetalning --- wages --- remuneração --- výdělek --- remunerácia --- rroga --- μισθός υπαλλήλου --- samaksa --- stipendio --- salaris --- Verdienst --- Vergütung --- aflønning --- nadnica --- retribuzione --- illetmény --- ersättning för utfört arbete --- paie --- Dienstbezüge --- massa salariale --- remuneración --- лични доходак --- paye --- wedde --- αποδοχές --- töötasu --- vencimento --- nezmožnost za delo --- työkyvyttömyys --- Arbeitsunfähigkeit --- keresőképtelenség --- incapacidad laboral --- töövõimetus --- nedarbingumas --- arbetsoförmåga --- niezdolność do pracy --- incapacitate de muncă --- неспособност за рад --- darba invaliditāte --- incapacité de travail --- inkapaċità għax-xogħol --- неспособност за работа --- inabilità al lavoro --- incapacidade para o trabalho --- incapacity for work --- nesposobnost za rad --- негодност за работа --- pracovní nezpůsobilost --- ανικανότητα προς εργασία --- uarbejdsdygtighed --- paaftësi për punë --- pracovná nespôsobilosť --- darba nespēja --- invaliditate --- netinkamumas darbui --- certificato di incapacità al lavoro --- munkaképtelenség --- darbam nepiemērots --- zdravotné postihnutie z práce --- työhön kykenemätön --- inapt de muncă --- profesinis nedarbingumas --- i papërshtatshëm për punë --- pamundësia në punë --- occupational disablement --- pracovná neschopnosť --- grado di inabilità al lavoro --- töövõimetu --- pracovní neschopnost --- инвалидитет --- unfit for work --- riconoscimento dell'inabilità al lavoro --- radna nesposobnost --- earnáil phríobháideach --- riarachán pearsanra --- --- éagumas chun oibre


Book
Un répertoire des contrats de courte durée
Authors: ---
ISBN: 9789403018430 9403018437 Year: 2020 Volume: 2020/5 Publisher: Bruxelles Wolters kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Face à une situation d'embauche temporaire et qui demande une certaine flexibilité ?Ce répertoire des contrats de courte durée vous permet de déterminer la situation la plus adaptée à votre situation et à vos besoins :main d’œuvre pour faire face à une situation inattendue,flexibilité,développement de compétences,obtention d’un revenu supplémentaire,renforcement de l’expérience et de l’employabilité,...Cette contribution ne se veut pas être une analyse de l’évolution des nouvelles formes d’emploi mais, vu l’importance croissante de celles-ci, ce dossier fait l’exercice de rassembler les données législatives, ainsi que les données disponibles auprès du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, du SPF Finances et de l’ONSS, concernant les différents contrats temporaires applicables sur le marché du travail belge

Keywords

arbeidscontract --- tijdelijk werk --- structuur van de werkgelegenheid --- struktura zatrudnienia --- strukturë punësimi --- työllisyyden rakenne --- nodarbinātības struktūra --- структура на вработеноста --- beskæftigelsesstruktur --- sysselsättningsstruktur --- struttura occupazionale --- διάρθρωση της απασχόλησης --- štruktúra zamestnanosti --- struttura tal-impjiegi --- структура запослености --- užimtumo struktūra --- struktura zaměstnanosti --- struktura zaposlenosti --- Beschäftigungsstruktur --- estructura del empleo --- structura forței de muncă --- estrutura do emprego --- employment structure --- foglalkoztatási struktúra --- tööhõivestruktuur --- структура на заетостта --- structure de l'emploi --- arbetsmarknadsstruktur --- estructura ocupacional --- struttura okkupazzjonali --- trabajo temporal --- začasno delo --- midlertidigt arbejde --- tidsbegränsat arbete --- dočasné zamestnanie --- travail temporaire --- angajare temporară --- impjieg temporanju --- tilapäistyö --- praca czasowa --- ajutine töö --- trabalho temporário --- pracovní poměr na dobu určitou --- привремено запослење --- punësim i përkohshëm --- laikinas darbas --- lavoro temporaneo --- Zeitarbeit --- pagaidu darbs --- временна заетост --- привремено вработување --- privremeni rad --- temporary employment --- ideiglenes foglalkoztatás --- έκτακτη εργασία --- temporary staff --- αναπληρωματική απασχόληση --- ajutine tööhõive --- přechodné zaměstnání --- ajutine personal --- trabajo interino --- tijdelijke kracht --- προσωρινή απασχόληση --- dočasné zaměstnání --- práca podľa dohody o pracovnej činnosti --- trabalhador temporário --- dočasná práce --- привремени рад --- waarnemend werk --- abipersonal --- kontraktsanställd --- Interimsarbeit --- staf i përkohshëm --- έκτακτη απασχόληση --- visstidsanställning --- personale interinale --- abitööjõud --- sutartinis darbas --- punë e përkohshme --- привремена работа --- tijdelijke arbeidsplaats --- impiego temporaneo --- Zeitbeschäftigung --- pagaidu darbinieki --- temporary work --- tijdelijke functie --- έκτακτος υπάλληλος --- väliaikainen työ --- Zeitarbeitnehmer --- privremeno zapošljavanje --- externí spolupráce --- contrato a prazo --- Aushilfspersonal --- határozott időre szóló munkaszerződés --- προσωρινή εργασία --- uitzendkracht --- pessoal interino --- predbežná práca --- emploi temporaire --- provisional employment --- Aushilfsarbeit --- kontraktsanställning --- empleo interino --- personnel intérimaire --- visstidsanställd personal --- remplacement (intérim) --- vikararbejde --- laikinas užimtumas --- Vertragsarbeit --- tidsbegränsad anställning --- impiego interinale --- lavoratore interinale --- agent temporaire --- časovo obmedzené zamestnanie --- αναπλήρωση --- muncă temporară --- договор за вработување на определено време --- pagaidu nodarbināšana --- ajutine tööjõud --- lavoro interinale --- empleo eventual --- sostituto --- travail intérimaire --- agente temporaneo --- ajutine töötaja --- midlertidig beskæftigelse --- έκτακτο προσωπικό --- privremeno osoblje --- tijdelijk personeel --- intérimaire --- emprego temporário --- emprego interino --- határozott idejű munkaviszony --- angajare provizorie --- līgumdarbs --- trabajo eventual --- Ersatzkraft --- contratación temporal --- predbežné zamestnanie --- pagaiddarbs --- laikini darbuotojai --- αντικατάσταση --- contrato de interinidad --- externista --- muncă provizorie --- vervanging --- tilapäinen henkilöstö --- emploi intérimaire --- dočasný personál --- interim --- vikariat --- trabalhador interino --- agente temporário --- provisional work --- προσωρινό προσωπικό --- Bediensteter auf Zeit --- вработување на определено време --- αναπληρωματικό προσωπικό --- Aushilfskraft --- práce mimo pracovní poměr --- empleo temporal --- visstidsanställd --- dohoda o provedení práce --- personal angajat temporar --- dohoda o pracovní činnosti --- työsopimus --- contratto di lavoro --- umowa o pracę --- pracovná zmluva --- arbejdskontrakt --- work contract --- kontratë pune --- договор за работа --- darba līgums --- ugovor o radu --- darbo sutartis --- трудов договор --- pogodba o delu --- σύμβαση εργασίας --- contrat de travail --- contrato de trabajo --- contrato de trabalho --- arbetsavtal --- Arbeitsvertrag --- pracovní smlouva --- tööleping --- уговор о раду --- kuntratt tax-xogħol --- munkaszerződés --- conradh fostaíochta --- contract de muncă --- sopimus työhönotosta --- employment contract --- ansættelseskontrakt --- köztisztviselői kinevezés --- Dienstvertrag --- contratto di assunzione --- labour contract --- közalkalmazotti kinevezés --- contrat d'embauche --- ugovor o zapošljavanju --- töölevõtuleping --- договор за вработување --- Einstellungsvertrag --- σύμβαση πρόσληψης --- kontratë punësimi --- aanstellingscontract --- anställningsavtal --- įdarbinimo sutartis --- sjednání pracovního poměru --- struchtúr fostaíochta --- fostaíocht shealadach --- conradh oibre --- Belgique


Book
Le licenciement des délégués du personnel
Authors: ---
ISBN: 9789403017754 9403017759 Year: 2020 Publisher: Liège Wolters Kluwer

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’auteur analyse de manière détaillée le statut protecteur contre le licenciement dont bénéficient les membres du conseil d’entreprise ou du comité PPT représentant les travailleurs : À quel moment naît cette protection?; Qui, précisément, en est titulaire et pour combien de temps?; Est-il possible de renoncer à ce statut protecteur?; Dans quelles conditions est-il possible de rompre régulièrement le contrat de ces travailleurs?; Quelles procédures devront être suivies? Quelles seront les sanctions en cas de rupture irrégulière?.. L’ auteur analyse à la lumière de la jurisprudence existante en la matière.

Keywords

Social law. Labour law --- Belgium --- représentant syndical --- relation du travail --- droit social --- licenciement --- droit du travail --- despido --- απόλυση --- dismissal --- Entlassung --- afskedigelse --- despedimento --- uppsägning --- irtisanominen --- shkarkim --- tkeċċija --- zwolnienie z pracy --- ontslag --- propuštění --- уволнение --- elbocsátás --- atleidimas --- отпуштање --- отказ --- otkaz --- prepustenie --- atlaišana --- töölt vabastamine --- licenziamento --- odpust --- concediere --- Kündigung durch den Arbeitgeber --- firing --- entledigande --- výpověď --- разрешување од служба --- munkáltatói felmondás --- výpoveď --- felmentés --- tijdelijk buiten dienst --- fyring --- sospensione dal lavoro --- erottaminen --- pushim nga puna --- Freisetzung --- vallandamine --- munkaviszony megszüntetése a munkáltató által --- mise à pied --- disponibilizare --- atlaišana no darba --- rendkívüli felmondás --- atleidimas iš darbo --- odvolání z funkce --- Suspendierung des Arbeitsvertrages --- socialinė teisė --- legjislacion social --- socialret --- социјално право --- prawo socjalne --- diritto sociale --- Sozialrecht --- sotsiaalõigusaktid --- социално право --- sosiaalilainsäädäntö --- socijalno zakonodavstvo --- szociális jogszabályok --- sociālo tiesību akti --- sociaal recht --- sociallagstiftning --- socialna zakonodaja --- direito social --- социјално законодавство --- legislație socială --- κοινωνικό δίκαιο --- social legislation --- Derecho social --- leġiżlazzjoni soċjali --- sociálna legislatíva --- sociální právo --- sociální zákony --- sociālā likumdošana --- normativa sociale --- szociális jog --- sociale wetgeving --- sociálně-právní legislativa --- κοινωνική νομοθεσία --- législation sociale --- tiesību akti sociālajā jomā --- legislación social --- reglamentación social --- sociallovgivning --- Sozialgesetzgebung --- legislação social --- legislazione sociale --- εργατικό δίκαιο --- Arbeitsrecht --- munkajog --- radno pravo --- arbejdsret --- prawo pracy --- pracovní právo --- трудово право --- радно право --- labour law --- työoikeus --- dlí an tsaothair --- direito do trabalho --- Derecho del trabajo --- arbeidsrecht --- diritto del lavoro --- darbo teisė --- arbetsrätt --- delovno pravo --- liġi tax-xogħol --- e drejta e punës --- tööõigus --- darba tiesības --- pracovné právo --- dreptul muncii --- arbetslagstiftning --- employment law --- засновање работен однос --- disciplina giuridica del lavoro --- droits du travailleur --- трудово законодавство --- εργατική νομοθεσία --- statuto dei lavoratori --- legislazione del lavoro --- munkavállalók joga --- munkaügyi jogszabályok --- tutela dei lavoratori --- pracovní legislativa --- nodarbināto tiesības --- kolektivní pracovní právo --- direitos do trabalhador --- legislación laboral --- radno zakonodavstvo --- δικαιώματα των εργαζομένων --- työlainsäädäntö --- arbetstagarens rättigheter --- të drejtat e punonjësve --- diritti del lavoratore --- legislação do trabalho --- darbo įstatymai --- Derecho laboral --- estatuto de los trabajadores --- derechos del trabajador --- individuální pracovní právo --- tööseadusandlus --- legislación del trabajo --- darbininkų teisės --- drepturile salariaților --- darbinieka tiesības --- norme sul lavoro --- zákon o zaměstnanosti --- työntekijän oikeudet --- labour legislation --- darba tiesību akti --- workers' rights --- pracovnoprávna legislatíva --- arbejdstageres rettigheder --- práva pracujúcich --- legislația muncii --- munkaügyi jogalkotás --- Recht der Berufsausübung --- rechten van de arbeider --- pracovní zákon --- darba likumdošana --- arbejdslovgivning --- législation du travail --- arbeidswetgeving --- radnička prava --- töötaja õigused --- e drejta e punësimit --- права од работен однос --- laisvė dirbti --- legjislacion i punës --- Recht des Arbeitnehmers --- Arbeitsgesetzgebung --- union representative --- reprezentant sindical --- tillidsrepræsentant --- zástupca odborov --- profesinės sąjungos atstovas --- predstavnik sindikata --- представник синдиката --- ametiühingu esindaja --- синдикален претставник --- szakszervezeti képviselő --- rappresentante sindacale --- fackligt ombud --- apvienības pārstāvis --- rappreżentant sindikali --- συνδικαλιστικός εκπρόσωπος --- sindikalni predstavnik --- zástupce odborů --- henkilöstön edustaja --- vakbondsvertegenwoordiger --- Gewerkschaftsvertreter --- përfaqësues i bashkimit --- representante sindical --- przedstawicielstwo związkowe --- профсъюзен представител --- syndicaliste --- претставник на синдикат --- sindacalista --- personali esindaja --- odborový funkcionář --- sindicalista --- përfqësues i bashkimeve profesionale --- syndikalist --- Gewerkschaftler --- arodbiedrības pārstāvis --- aktiv fackföreningsmedlem --- синдикалец --- συνδικαλιστής --- rappreżentant tal-unjin --- představitel odborů --- delegado sindical --- trade union representative --- odborový funkcionár --- ammattiyhdistysedustaja --- odborář --- darba attiecības --- relación laboral --- работни односи --- relazzjonijiet industrijali --- радни односи --- töösuhted --- relações do trabalho --- arbetsmarknadsrelationer --- трудови отношения --- relazioni industriali --- labour relations --- relații de muncă --- darbo santykiai --- Beziehungen zwischen den Sozialpartnern --- pracovní vztahy --- arbejdsmarkedsrelationer --- stosunki pracy --- marrëdhëniet e punës --- pracovné vzťahy --- εργασιακές σχέσεις --- radni odnosi --- arbeidsbetrekking --- munkaügyi kapcsolatok --- työmarkkinasuhteet --- odnosi med socialnimi partnerji --- marrëdhënie pune --- ammatilliset suhteet --- relații de serviciu --- marrëdhënie profesionale --- profesionālās attiecības --- vzťahy v zamestnaní --- profesiniai santykiai --- Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer --- relații profesionale --- професионални односи --- relazioni professionali --- kolektyvinė sutartis --- kollektív munkaügyi kapcsolatok --- ametisuhted --- relation professionnelle --- relações profissionais --- työelämän suhteet --- profesionalni odnosi --- односите меѓу социјалните партнери --- vztahy v zaměstnání --- darbiniai santykiai --- ametialased suhted --- employment relations --- profesijné vzťahy --- tööturusuhted --- darba attiecības rūpniecībā --- a szociális partnerek közötti kapcsolatok --- marrëdhënie industriale --- industrial relations --- užimtumo santykiai --- relación profesional --- beroepsbetrekking --- επαγγελματική σχέση --- professional relations --- occupational relations --- faglige relationer --- dífhostú --- reachtaíocht shóisialta --- Licenciement --- Droit et législation --- caidreamh oibreachais --- ionadaí ceardchumainn --- relações laborais --- Belgique --- représentant syndical

Listing 1 - 10 of 19 << page
of 2
>>
Sort by